Wednesday, May 24, 2006

Don't use it wrong

Our president's son-in-law has been into big
trouble which is related to the stock market. He
and his parents are all involved. Furthermore, our
president used a saying wrong--the phrase qing zhu
nan shu (罄竹難書) should be used for something
wrong, some negative events. But our minister of
the Education Department defended Mr. Chen by
saying we can use the above phrase in a postive
way. Of courst...NOT. Our Chinese teachers never
agree with that. Don't you think it's wiser to
admit that we made a mistake and then correct it.
I believe such people would be more popular and
respectable. That's why I am worried about the
future of our kids sometimes, you now, since they
watch what those stupid officers have said and
done then learn from them.

談完令人憂心的國家大事,就來說說近來發生的趣事。本
週末要學測囉!真是...我當年聯考時導師在哪裡啊,為
什麼現在學生考試全體國三導師要到?孩子的家長才需要
來陪考吧!怎麼推給老師呢真奇怪,坦白說我們去也幫不
上忙,什麼你說幫忙他們訂便當?誰敢啊!哈哈,萬一小
朋友肚子痛了影響考試成果導師賠不起好不好。有個男生
才寶咧,突然來問我老師妳有沒有油性筆,就是黑色奇異
筆啦,我問他你要幹嘛?他拿出一把小扇子說,老師妳幫
我簽名在這個扇子上面,學測時我要帶去搧。哇咧...加
持啊!

No comments: